Janáčkovy opery v překladech Maxe Broda

Code: JMU28289
€18,08
Vyprodáno
Delivery options
The item has been sold out…
Horáčková Květoslava

Detailed information

Product detailed description

Kritické ocenění překladatelských postupů Maxe Broda, který vhodně tlumočil osobitý Janáčkův jazyk.
Autorka rozebírá Brodovu překladatelskou práci z hlediska problematiky převodu operního díla do jiného jazykového a kulturního kontextu.
Vlastní jádro studie tvoří podrobná analýza překladatelských postupů opírající se o aktuální poznatky současné translatologie.
Zkoumány jsou především překlady oper Její pastorkyňa a Příhody lišky Bystroušky, dva protipóly, na nichž lze ukázat kvality i rozpory Brodovy překladatelské práce.

Additional parameters

Category: Music books, Horáčková Květoslava
Autor: Horáčková Květoslava
The item has been sold out…